大小(xiǎo):769.8M 語言: 中文
類型:競技對戰 係統:macOS





參考文獻是對(duì)於某一個著作或者論文借鑒的過程,很多刊物和文獻都(dōu)會有區分,作為某一個補充文字的部分,列於(yú)文末。今(jīn)天東坡小編給(gěi)大家帶來(lái)的是(shì)英語專(zhuān)業翻譯類論文參考文獻。神秘國曆險記手遊-神秘國曆險記單(dān)機版2.7 安卓版
李(lǐ)國南.《英漢修辭格對比研究》.福州:福建人民出版社,1999.
李明編著.《英(yīng)漢互動翻譯教程》.武漢:武漢大學出版社.2006.
李瑞(ruì)華(主(zhǔ)編).《英漢語言文(wén)化對比研究》.上海:上(shàng)海外語教育(yù)出版社.1996.
李亞舒、嚴毓棠、張明、趙蘭慧.《科技翻(fān)譯論著集萃》.北京:中國科學技術出版社.1994.
李正栓.《英美詩歌教程》.北京:清華大學出版社.2004.
李正中.《國際經貿英漢翻譯》.北京:中國國際廣播出版(bǎn)社.1997.
理雅各英譯.《四書》.長沙(shā):湖南出版社,1994.
連淑能.《英漢對比研究》.北京:高等教育(yù)出版社.1993.
廖(liào)七一(yī).《當代英國(guó)翻譯理論》.武漢:湖北(běi)教育出版社.2001.
林大津.《跨文化交(jiāo)際(jì)學:理論與實踐》.福州:福建人民出(chū)版社.2005.
林大津等主編.《修辭學大視野》.福州:海峽(xiá)文藝出版社(shè).2007.
不要以(yǐ)為已經搞定了,www.17c.com(men)離成功還差一步。論文格式要求參考文獻在正文(wén)之後,參考文獻後(hòu)還有發表論文情況說明、附錄和致謝,而Word的尾注要(yào)麽在文檔的結尾,要麽在“節”的結尾,這兩種都不符(fú)合www.17c.com(men)的要求。解決的方法似乎(hū)有點笨(bèn)拙。首先刪除尾注文本中(zhōng)所有的編(biān)號(www.17c.com不需要(yào)它,因為它(tā)的格式(shì)不對),然後(hòu)選中所(suǒ)有尾注文本(參考文獻說明文(wén)本),點“插入(rù)|書簽”,命名為“參考(kǎo)文獻文本”,添加到書簽中。這樣就(jiù)把所有的參(cān)考文(wén)獻(xiàn)文本做成了書簽(qiān)。在正文後(hòu)新建一頁,標題(tí)為“參考文獻”,並設置好格式。光標移到標題下,選“插入|交叉引用”,“引用類(lèi)型”為“書簽”,點“參考文獻文本”後插入,這樣就把參考文(wén)獻文本複製了(le)一份。選中剛剛插入的文(wén)本,按格式要求修改字體(tǐ)字號等,並用項(xiàng)目編號進行自動編號。
博裕娱乐注册去 博彩的推广 博狗为什么退出 狗带的博圈 博狗黑钱
熱門評論
最新評論